-
1 фальшивые волосы
false hair ед.Большой англо-русский и русско-английский словарь > фальшивые волосы
-
2 фальшивые волосы
General subject: false hair -
3 фальшивые волосы
adjgener. lieki mati -
4 фальшивые волосы
adjgener. pelo postizo -
5 фальшивые волосы
false hair ед.Русско-английский словарь по общей лексике > фальшивые волосы
-
6 фальшивые волосы
-
7 hair
1. n собир. волосы2. n волос, волосинка3. n шерсть4. n щетина, иглы5. n ворс6. n тех. волосок, нить; визирto win by a hair — победить, показав чуть более высокий результат
to a hair — точно, точь-в-точь
exact to a hair — весьма точный;
the reproduction mached the original to a hair — репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал
a hair of the dog — порция спиртного для того, чтобы опохмелиться
to split hairs — вдаваться в тонкости; заниматься казуистикой, «занудствовать»
you can let your hair down in front of me — говорите всё, не стесняясь меня
7. a тонкий как волос8. v удалять волосы9. v разг. обрастать волосамиfalse hair — фальшивые волосы, парик
10. v тянуться тонкой нитьюСинонимический ряд:1. beard (noun) beard; eyebrow; eyelash; moustache2. bit (noun) bit; fraction; smidgen3. bristles (noun) bristles; fuzz; whiskers4. coat (noun) coat; hide; pelt5. curls (noun) curls; ringlets6. fiber (noun) fiber; filament; thread7. hairbreadth (noun) hairbreadth; hairspring; shaving; sliver; splinter8. locks (noun) down; fleece; fluff; fur; locks; thatch; tress; wig; wool9. mane (noun) mane; mop; tresses10. suggestion (noun) ace; ghost; hint; intimation; semblance; shade; shadow; strain; streak; suggestion; tinge; touch; trace; whisker; whisper -
8 false
1. n разг. лжец, обманщик2. n разг. подделка; фальшивка3. a ложный, неверный; ошибочныйfalse pride — ложная гордость; ложное самолюбие
to take a false step — сделать неверный шаг; совершить ошибку
4. a фальшивый, неискренний, притворный; вероломный, лживыйfalse front — декоративный, фальшивый фасад
5. a поддельный, фальшивыйfalse hair — фальшивые волосы, парик
6. a тех. дополнительный, вспомогательный; временный7. a юр. неправомерный, противозаконныйfalse arrest — незаконный, неправомерный арест
8. adv обманным путём; коварноСинонимический ряд:1. artificial (adj.) artificial; dummy; ersatz; mock; simulated; stand-in; substitute; supplementary2. counterfactual (adj.) counterfactual; erroneous; improper; inaccurate; incorrect; mistaken; off; unsound; wrong3. counterfeit (adj.) bogus; brummagem; counterfeit; fake; fraudulent; phony; pinchbeck; pseudo; sham; snide4. deceitful (adj.) deceitful; disingenuous; hypocritical; inconstant; malicious; treasonable; villainous5. feigned (adj.) feigned; forged; imitation6. invalid (adj.) fallacious; illogical; invalid; sophistic; specious; spurious7. lying (adj.) lying; mendacious; untruthful8. misleading (adj.) beguiling; deceiving; deceptive; deluding; delusive; delusory; misleading9. untrue (adj.) disloyal; faithless; false-hearted; perfidious; recreant; traitorous; treacherous; unfaithful; unloyal; untrueАнтонимический ряд:actual; authentic; axiomatic; candid; certain; conclusive; confirmed; correct; established; factual; faithful; genuine; honest; honourable; loyal; real; true -
9 κομη
дор. κόμᾱ ἥ тж. pl.1) волосы, кудриκόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι Hom. — кудри как у Харит;τίλλειν κόμην Hom. — рвать на себе волосы;καθιέναι ἐς ὤμους κόμας Eur. — распустить волосы по плечам;κόμαι πρόσθετοι Xen. — фальшивые волосы, парик2) листва(τανυφύλλου ἐλαίης Hom.)
3) хвост кометы Arst.4) «бородка», кисть щупальцев ( у головоногих) Arst. -
10 фальшивый
прил. false;
spurious (поддельный) ;
forged( о документах) ;
artificial (искусственный, ненастоящий) ;
insincere (неискренний) - фальшивые драгоценности фальшивые волосы фальшивые зубы фальшивая монета фальшивая нота фальшивый человек фальшивая улыбкафальшив|ый -
1. (поддельный) false, forged;
~ая монета false/dud coin;
~ые документы forged papers;
2. (сделанный наподобие подлинного) imitation attr. ;
~ карман imitation pocket;
3. (неискренний, неестественный) false, insincere;
~ человек insincere person;
~ая улыбка false smile;
4. (искажающий мелодию) false;
~ая нота false/wrong note.Большой англо-русский и русско-английский словарь > фальшивый
-
11 фальшивый
false; ( поддельный) spurious; ( о документах) forged; (искусственный, ненастоящий) artificial; imitation (attr.); ( неискренний) insincereфальшивые волосы — false hair sg.
фальшивая монета — false / spurious coin
фальшивая нота муз. — false note
фальшивые драгоценности — pinchbeck sg., paste jewelry sg.
фальшивый человек — insincere man*
фальшивая улыбка — insincere / affected smile
-
12 фальшивый
прил.false; spurious ( поддельный); forged (о документах); artificial (искусственный, ненастоящий); insincere ( неискренний)- фальшивая нота
- фальшивая улыбка
- фальшивые волосы - фальшивый человек -
13 фальшивый
1. fake2. false; forged; counterfeit; baseфальшивые волосы, парик — false hair
декоративный, фальшивый фасад — false front
фальшивая монета; разменная монета — base coin
Синонимический ряд:1. двулично (прил.) двоедушно; двулично; криводушно; лицемерно; неискренне2. искусственно (прил.) искусственно; невзаправдашний; ненатурально3. поддельно (прил.) поддельно; подложно; фиктивно4. неискренне (проч.) лицемерно; неискренне; фарисейски; ханжескиАнтонимический ряд:искренне; искренно; подлинно -
14 شعر
Iشَعَرَп. Iу شُعُورٌ1) чуствовать, ощущать, воспринимать (что بـ) ;... ما شعر (لم يشعر) الاَّ و не успел он почувствовать, как... ; и вдруг...2) постигать, узнавать, замечать (что بـ) ; * شِعْرًا شعر сочинять стихиIIشِعْرٌмн. أَشْعَارٌстихи, поэзия; غنائىّ شعر лирическая поэзия; قصصىّ شعر эпическая поэзия; حرّ شعر свободные стихи; شعرالاهة اﻟـ или شعرربّة اﻟـ или شعرعروس اﻟـ муза; * ! ليتَ شعر ى если бы я знал!شَعْرٌشَعَرٌ мн. شُعُورٌволосы; حصان شعر конский волос; مستعار شعر или عارية شعر фальшивые волосы, парик; خشن شعر или حلوف شعر щетина* * *
ааа1) чувствовать, ощущать
2) воспринимать, (о)сознавать
شعر
а-=pl. = شعور
1) волосы
2) шерсть
شعر
и-=pl. = أشعار
поэзия; стихи
-
15 Фальшивый
- falsus (homo); mendax (pennae); suppositus; adulterinus;• фальшивые деньги - falsa moneta;
• фальшивые волосы - comae absentes;
-
16 фальшивый
фальшивые волосы, парик — false hair
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > фальшивый
-
17 false hair
Общая лексика: накладные волосы, парик, фальшивые волосы -
18 شَعْرٌ
شَعَرٌмн. شُعُورٌ -
19 lieki mati
прил.общ. накладные волосы, фальшивые волосы -
20 absum
ab-sum, āfuī (abfuī), (āfutūrūs), abesse1) не быть, не находиться (где-л.), отсутствовать (ab или ex urbe C; ab domo Pl, L; domo et foro C)poena metusque aberant O — (в золотом веке) не существовало ни наказаний, ни страха (перед ними)aliquem absentem rodere H — бранить кого-л. за глазаplurimum a. Nep — часто отлучатьсяabsit invidia verbo погов. L — не сочтите за обиду, не взыщите на слове или (никому) не в обиду будь сказано2) не участвовать, держаться в стороне, не заниматься (bello Cs; publicis consiliis L; a periculis Sl)abest luctamen remo V — грести нетрудноnon facile est a. ab injuria temporis C — нелегко уберечься от бурного воздействия непогоды3) недоставать, не хватать (hoc unum illi afuit C; abest quod avemus Lcr)a. alicui (ab aliquo) C — не помогать кому-л.longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum (esse) Cs — (Ариовист заявил, что в таком случае) звание братьев римского народа им нисколько не поможетmultum abest Pythagorae statuam esse Ap — совсем непохоже, чтобы это была статуя Пифагора4)а) тж. перен. отстоять, быть далеко, находиться на (большом) расстоянии ( a naturā ferarum C)a. ab urbe mille passus C — находиться в тысяче шагов от городаa. a cuitu atque humanitate provinciae Cs — быть удалённым от культурной жизни и образованности (Галльской) провинцииid enimvero hinc nunc abest Ter — это дело дальнее (т. е. теперь об этом нечего и думать)a. a culpa C — не быть виновнымa. a reprehensione alicujus rei C — не заслуживать упрёка в чём-л.a. a consilio fugiendi C — быть далёким от мысли о бегствеб) безл.istos tantum abest ut ornem, ut effici non possit, quia eos oderim C — я настолько далёк от того, чтобы их восхвалять, что (напротив) не в состоянии их не ненавидетьpaulum (haud multum) afuit, quin hostes vincerentur Cs — неприятели едва не были побеждены5) не быть свойственным, не подходить, быть чуждымquod certe abest a tua virtute Brutus ap. C — что, конечно, несовместимо с твоей доблестьюnihil a me abest longius crudelitate C — нет свойства более мне чуждого, чем жестокость
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список эпизодов сериала «Одна за всех» — Основная статья: Одна за всех Ниже представлен список серий сериала «Одна за всех». Содержание 1 Сезон 1 2 Сезон 2 3 Сезон 3 … Википедия
Вьетнамский костюм — … Википедия
ШИНЬОН — (фр.). Фальшивые волосы на затылке, в виде косы, локонов и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШИНЬОН дамский головной убор в виде пышной прически из накладных волос. Полный словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
КОНСТАНТИН I ВЕЛИКИЙ, Гай Флавий Валерий, император Рима — Римский император в 307 337 г. Сын Констанция I Хлора. Род. 27 февр. 272 г., ум. 22 мая 337 г. Точное место рождения Константина неизвестно. Вероятно, он происходил из города Нэсса в Дакии. Матерью его была простая женщина по имени Елена, как… … Все монархи мира
Эпизодические персонажи «Южного парка» — Эпизодические персонажи «Южного парка» персонажи анимационного сериала «Южный парк», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета в одной или нескольких … Википедия
Эпизодические персонажи South Park — Эпизодические персонажи «South Park» персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной… … Википедия
Берта (Южный парк) — Эпизодические персонажи «South Park» персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… … Википедия
Билл, Терренс и Фосси — Эпизодические персонажи «South Park» персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… … Википедия
Билл Терренс и Фосси — Эпизодические персонажи «South Park» персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… … Википедия
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Большой Эл-Гомосек — Эпизодические персонажи «South Park» персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… … Википедия